Stepping

A Novel

$13.99 US
Ballantine Group | Ballantine Books
On sale Mar 25, 2014 | 978-0-553-39099-5
Sales rights: World
The dynamic debut novel from beloved New York Times bestselling author Nancy Thayer explores the steep challenges of a woman trying to do what’s best—for her family and for herself.
 
Zelda Campbell was just a college student when she met and fell in love with her professor; they married before she graduated. Zelda’s love for Charlie was wonderfully passionate—though it came with extras: his daughters Caroline and Cathy. And so begins Zelda’s dramatic roller-coaster ride in step-parenting (aka “stepping”), marked by joyous highs and tear-stained lows. As Zelda struggles in her new role, the young girls are constant reminders of Charlie’s past life. Further, Charlie’s shrill ex-wife is a demanding presence Zelda cannot ignore.
 
Fast-forward thirteen years, and Zelda and Charlie now have two children of their own. A Fulbright scholarship sends the family to Finland, where Charlie lives out his academic dream and Zelda must once again put her own aspirations on hold. But then an attractive man from her past enters the picture, offering the enticing prospect of an entirely different life. Given the opportunity to choose the road not taken, Zelda must evaluate her life and at last decide where her heart truly lies.
 
Includes a captivating excerpt of Nancy Thayer’s novel Nantucket Sisters!

Praise for the novels of Nancy Thayer

 
“The queen of beach books.”—The Star-Ledger

“Thayer has a deep and masterly understanding of love and friendship, of where the two complement and where they collide.”—Elin Hilderbrand
 
“Thayer’s gift for reaching the emotional core of her characters [is] captivating.”Houston Chronicle

“One of my favorite writers.”—Susan Wiggs
 
“Thayer portrays beautifully the small moments, inside stories and shared histories that build families.”The Miami Herald
 
“Thayer’s sense of place is powerful, and her words are hung together the way my grandmother used to tat lace.”—Dorothea Benton Frank
I am sitting in an apartment in Kulosaari, a suburb of Helsinki, the capital of Finland. “Kulosaari” means burned island; long ago they burned the trees here to fertilize the land. Now there is no evidence of that burning; the land is lush and green. But it is in fact an island, connected to Helsinki proper by low bridges which look out over an ocean harbor filled with private sailboats and enormous yellow and black Finnish icebreakers. It is an attractive suburb, Kulosaari, gently and compactly lined with fairly new, very clean apartment houses, rows of elegant row houses, small shopping centers, schools, and libraries. Winding around and between the cement structures that house people and their necessities are strips of natural green land: stony moss-covered knolls, sternly jutting gray rocks, birch and spruce and pine trees, berry bushes. Tidy dirt paths for bicyclers, joggers, walkers, wend up and down, through forests, past glades, playgrounds, slopes of hill. Occasionally through the white trunks of the birches the bright blue of the ocean flicks into view. Farther in are the large private estates belonging to various international embassies: it is possible to walk past the Chinese embassy, to stop and study the large permanent glass-covered board they have set on the street with photographs of Mao’s living room, dining room, and sleeping quarters. Mao has a long, narrow table covered with papers next to his chaste narrow bed. Sometimes it is possible to see the Chinese ambassadors leave their mansion; sometimes they even take Bus 16 into Helsinki, as the rest of us commoners do.
 
I have been in several quite beautiful homes here in Kulosaari, homes of glass and metal, of crisp bright colors and warm wooden floors. I know they exist. My home for the next few months is not, however, beautiful. It is on the fourth floor of the oldest cement block building here, and there is no elevator, and not many of the other electrical luxuries I am so used to. The apartment has four rooms, small rooms, with cold gray linoleum floors and old greasy strips of carpet adhering here and there. In the living room there are two elaborate crystal chandeliers; they are the high point of the place. The walls of the apartment are dirty gray. The furniture is shabby and assorted: a purple sofa and chair worn to an itchy shininess; two green armchairs; a blue rug about two feet square; dusty frilly white curtains ornamented by slick side curtains in a brown and black rectangular design; a sheenless coffee table; a chipped veneer dining table; assorted chairs. In the two bedrooms are two twin beds each, and small chests, all not old enough to be antique but still old enough to be suspiciously sticky. The kitchen, where I sit now, is narrow, with a rickety table covered by an orange-and-white checked plastic tablecloth. We sit at this table for breakfast, lunch, and dinner; it is next to the kitchen window, which gives us views of the apartment house across from us, and its various electrical power units, and of the autoroute and the cars and trucks and buses speeding on it to and from Helsinki. What am I doing here? I ask myself that question almost constantly.
 
My husband is a professor, a historian, and he has been awarded a Fulbright professorship here; that’s what we’re doing here. Or rather that’s what he’s doing here. I am here because he is here, and our two small children are here for the same reason. Right now Adam, our four-year-old son, is at a sort of preschool at the Finnish-American Society lastentarha. Our two-year-old daughter, Lucy, is asleep on the other side of the wall, in the children’s bedroom. And our other children—my husband’s two daughters by a former marriage—are here only as ghosts, as memories. The last time we lived in Europe, Caroline and Cathy were with us, and Adam and Lucy were not yet born, although I was pregnant with Adam then. Now Caroline and Cathy are twenty-two and nineteen, grown-up, one working as a biologist and the other still in college, both living lives of their own. In our case the two sets of children have only slightly touched (in our case bumped is perhaps the more accurate word) and passed by on separate journeys, instead of meshing into a fat new nuclear family the way others do. But I think of Charlie’s daughters, my stepdaughters, often here in Finland, and I wish they were here. I am lonely in this country of multisyllabic words, isolated in this apartment, on this island. The toy kitchen, the strange road signs, the trams and ships, all make me remember Amsterdam, where Caroline and Cathy were with me, when living in a strange country was fun.
 
Living here is not fun, or only rarely fun; usually it is dreary hard work. We have no car, and the refrigerator is a joke, so tiny and without a freezer, so my life revolves around the simple necessity of getting food for us each day. I do this in the morning because then I can leave my children in the large fence-bound sandy yard across from the set of shops. The “Park Auntie,” a severely pleasant woman dressed in warm brown winter clothes, quietly supervises perhaps twenty-five children as they toddle about the yard, fat in thick snowsuits, playing with buckets and shovels and trucks. My children are not especially happy here—no one speaks to them, no one plays with them, they feel odd, like the foreigners that they are—but I cannot afford to care. They need to be outside in the fresh air; I need these few minutes of peace. And it costs only about twenty dollars a month—for me it is the biggest bargain in Finland. I hurry to the grocery store and search for inexpensive cuts of meat, and point and nod frantically at the butcher (one pound of hamburger: twelve Finnmarks; three American dollars). The worst part of the grocery shopping is trying to find a fresh green vegetable or a good crisp apple, these are hard to come by in Finland in the winter. The best part comes when I stand at the bakery counter trying to decide which warm and hearty loaf of limpa—bread—I should buy. I also choose some yogurt, a tiny carton of milk, and two bottles of Jaffa, the Finnish orange soft drink which I treat my children with during bad spots in the day. Each day I shop with extreme diligence and concern, both because of the expense and because I have to carry all I buy six long blocks home and up four flights of stairs in a red net bag that tugs at my wrists. Once in the apartment, I unpack the groceries and do the laundry, which must be done daily because although we are very lucky to have a washing machine in the bathroom, it is a very small machine, and then sometimes I have some lovely free time in which to read the mail or drink a blissfully solitary cup of tea before going back down the stairs and out into the cold to fetch my children from the Park Auntie’s. I bring them home and prepare lunch for all of us, and Adam goes off to his preschool, and Charlie goes off to lecture, and Lucy sometimes takes a nap, and if she does, and if I don’t have to walk ten blocks to pick up the cleaning or go into Helsinki on some household errand (vacuum cleaner bags, lightbulbs, rain boots for the children), I sit at this wobbly kitchen table, staring out at the autoroute and trying to think things through. At four or five everyone is up and back and home, and I take the children out for a walk, and return to fix dinner, and do the dishes, and then spend the evening playing horsie or witch or hideand-seek. The Finns are very shy, extraordinarily shy, and there are no children at all in this forty-eight-apartment complex. The women I pass at the Park Auntie’s never speak to me; they avoid me as if I were a leper. The Finns I know tell me that I should make the first advance, invite someone over to tea, but I doubt that I will ever manage that since I cannot get anyone to even look me in the eye. So except for official Fulbright functions I am alone, and my children have only me for a friend. It is hard being both a mother and a playmate. I brought few toys, thinking I would buy some here rather than haul them across the ocean, but it turns out that toys are too expensive, two or three times as expensive as they are in the States, and the Fulbright salary is meant only for the lowest level of survival. So it is necessary to stick to imaginative games. I bark and crawl and hide and creep with Adam and Lucy, but my heart isn’t in it. They need friends who like to play these games, and I need friends, too. I am lonely here.
 
 
Praise for the novels of Nancy Thayer
 
“The queen of beach books.”—The Star-Ledger
 
“Thayer has a deep and masterly understanding of love and friendship, of where the two complement and where they collide.”—Elin Hilderbrand
 
“Thayer’s gift for reaching the emotional core of her characters [is] captivating.”Houston Chronicle
 
“One of my favorite writers.”—Susan Wiggs
 
“Thayer portrays beautifully the small moments, inside stories and shared histories that build families.”The Miami Herald
 
“Thayer’s sense of place is powerful, and her words are hung together the way my grandmother used to tat lace.”—Dorothea Benton Frank

About

The dynamic debut novel from beloved New York Times bestselling author Nancy Thayer explores the steep challenges of a woman trying to do what’s best—for her family and for herself.
 
Zelda Campbell was just a college student when she met and fell in love with her professor; they married before she graduated. Zelda’s love for Charlie was wonderfully passionate—though it came with extras: his daughters Caroline and Cathy. And so begins Zelda’s dramatic roller-coaster ride in step-parenting (aka “stepping”), marked by joyous highs and tear-stained lows. As Zelda struggles in her new role, the young girls are constant reminders of Charlie’s past life. Further, Charlie’s shrill ex-wife is a demanding presence Zelda cannot ignore.
 
Fast-forward thirteen years, and Zelda and Charlie now have two children of their own. A Fulbright scholarship sends the family to Finland, where Charlie lives out his academic dream and Zelda must once again put her own aspirations on hold. But then an attractive man from her past enters the picture, offering the enticing prospect of an entirely different life. Given the opportunity to choose the road not taken, Zelda must evaluate her life and at last decide where her heart truly lies.
 
Includes a captivating excerpt of Nancy Thayer’s novel Nantucket Sisters!

Praise for the novels of Nancy Thayer

 
“The queen of beach books.”—The Star-Ledger

“Thayer has a deep and masterly understanding of love and friendship, of where the two complement and where they collide.”—Elin Hilderbrand
 
“Thayer’s gift for reaching the emotional core of her characters [is] captivating.”Houston Chronicle

“One of my favorite writers.”—Susan Wiggs
 
“Thayer portrays beautifully the small moments, inside stories and shared histories that build families.”The Miami Herald
 
“Thayer’s sense of place is powerful, and her words are hung together the way my grandmother used to tat lace.”—Dorothea Benton Frank

Excerpt

I am sitting in an apartment in Kulosaari, a suburb of Helsinki, the capital of Finland. “Kulosaari” means burned island; long ago they burned the trees here to fertilize the land. Now there is no evidence of that burning; the land is lush and green. But it is in fact an island, connected to Helsinki proper by low bridges which look out over an ocean harbor filled with private sailboats and enormous yellow and black Finnish icebreakers. It is an attractive suburb, Kulosaari, gently and compactly lined with fairly new, very clean apartment houses, rows of elegant row houses, small shopping centers, schools, and libraries. Winding around and between the cement structures that house people and their necessities are strips of natural green land: stony moss-covered knolls, sternly jutting gray rocks, birch and spruce and pine trees, berry bushes. Tidy dirt paths for bicyclers, joggers, walkers, wend up and down, through forests, past glades, playgrounds, slopes of hill. Occasionally through the white trunks of the birches the bright blue of the ocean flicks into view. Farther in are the large private estates belonging to various international embassies: it is possible to walk past the Chinese embassy, to stop and study the large permanent glass-covered board they have set on the street with photographs of Mao’s living room, dining room, and sleeping quarters. Mao has a long, narrow table covered with papers next to his chaste narrow bed. Sometimes it is possible to see the Chinese ambassadors leave their mansion; sometimes they even take Bus 16 into Helsinki, as the rest of us commoners do.
 
I have been in several quite beautiful homes here in Kulosaari, homes of glass and metal, of crisp bright colors and warm wooden floors. I know they exist. My home for the next few months is not, however, beautiful. It is on the fourth floor of the oldest cement block building here, and there is no elevator, and not many of the other electrical luxuries I am so used to. The apartment has four rooms, small rooms, with cold gray linoleum floors and old greasy strips of carpet adhering here and there. In the living room there are two elaborate crystal chandeliers; they are the high point of the place. The walls of the apartment are dirty gray. The furniture is shabby and assorted: a purple sofa and chair worn to an itchy shininess; two green armchairs; a blue rug about two feet square; dusty frilly white curtains ornamented by slick side curtains in a brown and black rectangular design; a sheenless coffee table; a chipped veneer dining table; assorted chairs. In the two bedrooms are two twin beds each, and small chests, all not old enough to be antique but still old enough to be suspiciously sticky. The kitchen, where I sit now, is narrow, with a rickety table covered by an orange-and-white checked plastic tablecloth. We sit at this table for breakfast, lunch, and dinner; it is next to the kitchen window, which gives us views of the apartment house across from us, and its various electrical power units, and of the autoroute and the cars and trucks and buses speeding on it to and from Helsinki. What am I doing here? I ask myself that question almost constantly.
 
My husband is a professor, a historian, and he has been awarded a Fulbright professorship here; that’s what we’re doing here. Or rather that’s what he’s doing here. I am here because he is here, and our two small children are here for the same reason. Right now Adam, our four-year-old son, is at a sort of preschool at the Finnish-American Society lastentarha. Our two-year-old daughter, Lucy, is asleep on the other side of the wall, in the children’s bedroom. And our other children—my husband’s two daughters by a former marriage—are here only as ghosts, as memories. The last time we lived in Europe, Caroline and Cathy were with us, and Adam and Lucy were not yet born, although I was pregnant with Adam then. Now Caroline and Cathy are twenty-two and nineteen, grown-up, one working as a biologist and the other still in college, both living lives of their own. In our case the two sets of children have only slightly touched (in our case bumped is perhaps the more accurate word) and passed by on separate journeys, instead of meshing into a fat new nuclear family the way others do. But I think of Charlie’s daughters, my stepdaughters, often here in Finland, and I wish they were here. I am lonely in this country of multisyllabic words, isolated in this apartment, on this island. The toy kitchen, the strange road signs, the trams and ships, all make me remember Amsterdam, where Caroline and Cathy were with me, when living in a strange country was fun.
 
Living here is not fun, or only rarely fun; usually it is dreary hard work. We have no car, and the refrigerator is a joke, so tiny and without a freezer, so my life revolves around the simple necessity of getting food for us each day. I do this in the morning because then I can leave my children in the large fence-bound sandy yard across from the set of shops. The “Park Auntie,” a severely pleasant woman dressed in warm brown winter clothes, quietly supervises perhaps twenty-five children as they toddle about the yard, fat in thick snowsuits, playing with buckets and shovels and trucks. My children are not especially happy here—no one speaks to them, no one plays with them, they feel odd, like the foreigners that they are—but I cannot afford to care. They need to be outside in the fresh air; I need these few minutes of peace. And it costs only about twenty dollars a month—for me it is the biggest bargain in Finland. I hurry to the grocery store and search for inexpensive cuts of meat, and point and nod frantically at the butcher (one pound of hamburger: twelve Finnmarks; three American dollars). The worst part of the grocery shopping is trying to find a fresh green vegetable or a good crisp apple, these are hard to come by in Finland in the winter. The best part comes when I stand at the bakery counter trying to decide which warm and hearty loaf of limpa—bread—I should buy. I also choose some yogurt, a tiny carton of milk, and two bottles of Jaffa, the Finnish orange soft drink which I treat my children with during bad spots in the day. Each day I shop with extreme diligence and concern, both because of the expense and because I have to carry all I buy six long blocks home and up four flights of stairs in a red net bag that tugs at my wrists. Once in the apartment, I unpack the groceries and do the laundry, which must be done daily because although we are very lucky to have a washing machine in the bathroom, it is a very small machine, and then sometimes I have some lovely free time in which to read the mail or drink a blissfully solitary cup of tea before going back down the stairs and out into the cold to fetch my children from the Park Auntie’s. I bring them home and prepare lunch for all of us, and Adam goes off to his preschool, and Charlie goes off to lecture, and Lucy sometimes takes a nap, and if she does, and if I don’t have to walk ten blocks to pick up the cleaning or go into Helsinki on some household errand (vacuum cleaner bags, lightbulbs, rain boots for the children), I sit at this wobbly kitchen table, staring out at the autoroute and trying to think things through. At four or five everyone is up and back and home, and I take the children out for a walk, and return to fix dinner, and do the dishes, and then spend the evening playing horsie or witch or hideand-seek. The Finns are very shy, extraordinarily shy, and there are no children at all in this forty-eight-apartment complex. The women I pass at the Park Auntie’s never speak to me; they avoid me as if I were a leper. The Finns I know tell me that I should make the first advance, invite someone over to tea, but I doubt that I will ever manage that since I cannot get anyone to even look me in the eye. So except for official Fulbright functions I am alone, and my children have only me for a friend. It is hard being both a mother and a playmate. I brought few toys, thinking I would buy some here rather than haul them across the ocean, but it turns out that toys are too expensive, two or three times as expensive as they are in the States, and the Fulbright salary is meant only for the lowest level of survival. So it is necessary to stick to imaginative games. I bark and crawl and hide and creep with Adam and Lucy, but my heart isn’t in it. They need friends who like to play these games, and I need friends, too. I am lonely here.
 
 

Praise

Praise for the novels of Nancy Thayer
 
“The queen of beach books.”—The Star-Ledger
 
“Thayer has a deep and masterly understanding of love and friendship, of where the two complement and where they collide.”—Elin Hilderbrand
 
“Thayer’s gift for reaching the emotional core of her characters [is] captivating.”Houston Chronicle
 
“One of my favorite writers.”—Susan Wiggs
 
“Thayer portrays beautifully the small moments, inside stories and shared histories that build families.”The Miami Herald
 
“Thayer’s sense of place is powerful, and her words are hung together the way my grandmother used to tat lace.”—Dorothea Benton Frank