Star Wars: Galactic Phrase Book & Travel Guide

Part of Star Wars

Author Ben Burtt
Look inside
$17.00 US
Random House Worlds
24 per carton
On sale Aug 07, 2001 | 9780345440747
Sales rights: US, Canada, Open Mkt
Whether doing business with the Hutts or trying to get a decent haircut on Coruscant, the Galactic Phrase Book & Travel Guide is an invaluable tool for galactic travelers. Vividly illustrated by Sergio Aragonés, this handy volume covers the basics, including

• Greetings—H'chu apenkee, o'grandio lust: “Greetings, glorious host” in Huttese. It doesn't hurt you to be nice, and it might hurt you not to.
• Travel arrangements—Zat x'ratch keezo bompaz ha sheep: in Bocce, “That scratch was there when I rented the ship.”
• Asking directions—Chi ita lungee: “I am lost,” in Ewokese. Don't be afraid to seek help in the forest.
• Dining—Dis foosa isa berry good: “this food is good.” It's always best to compliment your Gungan hosts.
• Bargaining for your life—Huwaa muaa mumwa: “Can I buy you a drink.” in Wookiee-speak. Try it. It just might work.

A must have when traveling without your protocol droid!

Bonus!—An exclusive “Behind the Sounds” look at making of the Star Wars movies from Academy Award-winning Sound Editor Ben Burtt. Discover the secrets behind the roar of Chewbacca, the chatter of the cantina crowd, and R2-D2's unique eloquence.
Greetings and Salutations

Making a good first impression is always impor-tant when meeting new life-forms. A casual wave of the hand, however, or extension of an arm for a handshake may result in the loss of your limb. So it is generally best to approach each new specimen slowly but confidently, keeping one hand ready to draw your weapon—if you are armed—and an eye open for a quick escape route should trouble come your way. Try to determine quickly just how many eyes and appendages you are dealing with, and make sure you recognize the front from the back. I’ve had many reports of travelers painfully mistreated by involuntary defense mechanisms on the backside of what was otherwise a friendly creature.

This chapter will give you the most probable phrases you need to greet a diversity of life-forms. The particular languages covered here are the most widespread in the galaxy, and chances are, someone will understand you. More specific and localized languages, such as Ewokese or Jawaese, for instance, are dealt with in detail in their own sections.

Pre-Corellian The most universal intergalactic greeting is derived from the ancient pre-Corellian salutation yaa-yaah. This sound is recognized by almost all air-breathing life-forms who vocalize by bellowing air from their lungs through a resonant vocal cavity. This phrase can be accompanied by a soft gesture of the right hand slightly extended with open hand palm downward. Even strictly visual communicators and most telepathic forms seem to understand this phrase when combined with the accompanying gesture. Note, though, that there is one known exception: Ugnaughts, common to Bespin and other Tibanna gas mining planets, take this as a personal insult and often respond by immediately hurling tools. Greet an Ugnaught by bowing silently, then await a guttural purring sound as a positive response. Otherwise, get ready to duck and roll.

Greetings.

Yaa-yaah.

To bid farewell, repeat the hand gesture and bow the head slightly. Use the ancient derivative of yaa-yaah for good-bye.

Farewell.

Haa-yaah.

Both the above phrases are recognized as peaceful and respectful forms of salutation throughout the galaxy.

Huttese

Whether we like it or not, so much business is done with the Hutts that a basic knowledge of that language is essential, especially for the executive and business traveler. More will be covered later in the chapter devoted to Huttese, but here are the basic salutations to get you started.

Greetings.

H’chu apenkee.

I am pleased to meet you.

Mee dunkee gunko.

Or, if the situation is a bit tense:

I come in peace.

Nee dolya pukee toba.

In a more formal situation—for example, meeting a Hutt lord:

Greetings, glorious host.

H’chu apenkee, o’ grandio lust.

If you are the host:

Welcome.

Chowbaso.

A common farewell:

Good-bye.

Mee jewz ku.

Or, if more formality is needed:

May your juices stay fresh.

Twoos pa reeta bah flootah.

This is the best translation I can give of this antique Huttese idiom. Delivered with the proper air of humility, it expresses a profound respect for authority.

About

Whether doing business with the Hutts or trying to get a decent haircut on Coruscant, the Galactic Phrase Book & Travel Guide is an invaluable tool for galactic travelers. Vividly illustrated by Sergio Aragonés, this handy volume covers the basics, including

• Greetings—H'chu apenkee, o'grandio lust: “Greetings, glorious host” in Huttese. It doesn't hurt you to be nice, and it might hurt you not to.
• Travel arrangements—Zat x'ratch keezo bompaz ha sheep: in Bocce, “That scratch was there when I rented the ship.”
• Asking directions—Chi ita lungee: “I am lost,” in Ewokese. Don't be afraid to seek help in the forest.
• Dining—Dis foosa isa berry good: “this food is good.” It's always best to compliment your Gungan hosts.
• Bargaining for your life—Huwaa muaa mumwa: “Can I buy you a drink.” in Wookiee-speak. Try it. It just might work.

A must have when traveling without your protocol droid!

Bonus!—An exclusive “Behind the Sounds” look at making of the Star Wars movies from Academy Award-winning Sound Editor Ben Burtt. Discover the secrets behind the roar of Chewbacca, the chatter of the cantina crowd, and R2-D2's unique eloquence.

Excerpt

Greetings and Salutations

Making a good first impression is always impor-tant when meeting new life-forms. A casual wave of the hand, however, or extension of an arm for a handshake may result in the loss of your limb. So it is generally best to approach each new specimen slowly but confidently, keeping one hand ready to draw your weapon—if you are armed—and an eye open for a quick escape route should trouble come your way. Try to determine quickly just how many eyes and appendages you are dealing with, and make sure you recognize the front from the back. I’ve had many reports of travelers painfully mistreated by involuntary defense mechanisms on the backside of what was otherwise a friendly creature.

This chapter will give you the most probable phrases you need to greet a diversity of life-forms. The particular languages covered here are the most widespread in the galaxy, and chances are, someone will understand you. More specific and localized languages, such as Ewokese or Jawaese, for instance, are dealt with in detail in their own sections.

Pre-Corellian The most universal intergalactic greeting is derived from the ancient pre-Corellian salutation yaa-yaah. This sound is recognized by almost all air-breathing life-forms who vocalize by bellowing air from their lungs through a resonant vocal cavity. This phrase can be accompanied by a soft gesture of the right hand slightly extended with open hand palm downward. Even strictly visual communicators and most telepathic forms seem to understand this phrase when combined with the accompanying gesture. Note, though, that there is one known exception: Ugnaughts, common to Bespin and other Tibanna gas mining planets, take this as a personal insult and often respond by immediately hurling tools. Greet an Ugnaught by bowing silently, then await a guttural purring sound as a positive response. Otherwise, get ready to duck and roll.

Greetings.

Yaa-yaah.

To bid farewell, repeat the hand gesture and bow the head slightly. Use the ancient derivative of yaa-yaah for good-bye.

Farewell.

Haa-yaah.

Both the above phrases are recognized as peaceful and respectful forms of salutation throughout the galaxy.

Huttese

Whether we like it or not, so much business is done with the Hutts that a basic knowledge of that language is essential, especially for the executive and business traveler. More will be covered later in the chapter devoted to Huttese, but here are the basic salutations to get you started.

Greetings.

H’chu apenkee.

I am pleased to meet you.

Mee dunkee gunko.

Or, if the situation is a bit tense:

I come in peace.

Nee dolya pukee toba.

In a more formal situation—for example, meeting a Hutt lord:

Greetings, glorious host.

H’chu apenkee, o’ grandio lust.

If you are the host:

Welcome.

Chowbaso.

A common farewell:

Good-bye.

Mee jewz ku.

Or, if more formality is needed:

May your juices stay fresh.

Twoos pa reeta bah flootah.

This is the best translation I can give of this antique Huttese idiom. Delivered with the proper air of humility, it expresses a profound respect for authority.