The Spanish language translation of the beloved classic The Story of Ferdinand, which is soon to be a major motion picture!
Ferdinando es un toro muy especial: en vez de gustarle embestir, bramar y saltar, prefiere observar y oler las flores del campo. Pero un día llegan unos capataces para llevarse los toros de la próxima corrida... ¿Cómo reaccionará Ferdinando?
"A lively, simple, and playful translation makes this classic story of the misunderstood bull who'd rather smell flowers than stomp and snort an all-time favorite for sharing in Spanish as well as in English."—Publishers Weekly
"This has an irresistible appeal to the sense of the ridiculous . . . The most original and amusing thing Leaf has done."—Kirkus Reviews
Praise for El cuento de ferdinando
"A lively, simple, and playful translation makes this classic story of the misunderstood bull who'd rather smell flowers than stomp and snort an all-time favorite for sharing in Spanish as well as in English."—Publishers Weekly
"This traditional tale is a joy to revisit, as a bit of Spanish culture is shared."—Children's Literature
"This has an irresistible appeal to the sense of the ridiculous . . . The most original and amusing thing Leaf has done."—Kirkus Reviews
The Spanish language translation of the beloved classic The Story of Ferdinand, which is soon to be a major motion picture!
Ferdinando es un toro muy especial: en vez de gustarle embestir, bramar y saltar, prefiere observar y oler las flores del campo. Pero un día llegan unos capataces para llevarse los toros de la próxima corrida... ¿Cómo reaccionará Ferdinando?
"A lively, simple, and playful translation makes this classic story of the misunderstood bull who'd rather smell flowers than stomp and snort an all-time favorite for sharing in Spanish as well as in English."—Publishers Weekly
"This has an irresistible appeal to the sense of the ridiculous . . . The most original and amusing thing Leaf has done."—Kirkus Reviews
Praise
Praise for El cuento de ferdinando
"A lively, simple, and playful translation makes this classic story of the misunderstood bull who'd rather smell flowers than stomp and snort an all-time favorite for sharing in Spanish as well as in English."—Publishers Weekly
"This traditional tale is a joy to revisit, as a bit of Spanish culture is shared."—Children's Literature
"This has an irresistible appeal to the sense of the ridiculous . . . The most original and amusing thing Leaf has done."—Kirkus Reviews